RESENHA
MORTÍFERA!
ABERTURAS
TENGEN
TOPPA GURREN LAGANN
Ah jovens, só de escutar a música “Sorairo Days” que
é usada nesta abertura me dá uma nostalgia maldita, vocês verão que não é
nenhum exagero meu dizer que esta abertura é ótima, ela desperta alguns ideais
do anime, fazendo com que seja perfeitamente coerente com a proposta de Tengen
Toppa Gurren Lagann, a busca de coisas como a confirmação da autoconfiança.
Pois é jovens, Gurren Lagann não é apenas pancadaria de mechas, também há
sentido no que eles fazem.
A fonte de inspiração e mudança em Simon sempre foi Kamina, ambos fundadores e líderes da grande brigada Gurren
Sabe quando o seu mundo ganha razão e sentido tanto
na autoconfiança quanto na motivação? Sim, é o que muitos shonens e animes de
ação tanto propõem, aquela velha história de confiar em si mesmo, a abertura
representa exatamente isso, é clichê mas funciona, e muito bem! A letra da
música “Sorairo Days” demonstra a vontade de seguir em frente, ainda se lembram
do que o Kamina disse ao Simon nos primeiros episódios? Não? Ele disse Simon!
Você e sua escavadeira nos levarão aos céus!, isso tudo faz com que a letra e o
anime sejam muito coerentes, apresentando um ótimo conjunto de fatores que
tornam a abertura excelente.
Tem coisa mais clichê que o nascer do sol? Mas mesmo que seja clichê, resulta em uma combinação boa, pois souberam usar esse elemento, sinceramente, ficou bem bonito.
A cantora japonesa por trás da música “Sorairo Days”
é ninguém menos que Nakagawa Shoko, além de cantar ela também atua como uma
atriz. Nascida em Tóquio em 5 de maio de 1985 e com 28 anos ela é uma artista
multi talentosa, porém a carreira de cantora é onde ela mais obteve sucesso,
com canções no topo da lista de singles da Oricon, seu primeiro show foi em
Tóquio em dezembro de 2007 atraindo uma multidão de dois mil fãs, além disso,
ela é bem reconhecida no mundo do anime, não apenas por ter feito a música de
abertura de Tengen Toppa Gurren Lagann, mas também por já ter feito diversos
covers.
Conclusivamente, esta abertura faz o que deveria
fazer e faz muito bem, consegue ser coerente, cativante, interessante e além
disso tudo relembra perfeitamente Tengen Toppa Gurren Lagann. Com certeza será
impossível não sentir uma nostalgia maldita após terminar de ver o anime e
rever essa maravilhosa abertura.
Abaixo segue a letra e a tradução da música Sorairo
Days de Nakagawa Shoko
Sorairo
Days
Kimi wa
kikoeru?
Boku no
kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
Moshimo
sekai ga imi wo motsu no nara
Konna
kimochi wo muda de wa nai
Akogare
ni oshitsubusarete akirametetan da
Hateshinai
sora no iro mo shiranai de
Hashiridashita
omoi ga ima demo
Kono mune
wo tashikani tatauteru kara
Kyou no
boku ga sono saki ni tsuzuku
Bokura
nari no asu wo kizuiteiku
Kotae wa
sou itsumo koko ni aru
Sugita
kisetsu wo nagaku hima wa nai
Nido to
mayotte shimawane youni
Kazoe
kirenai hon no sasaya kana
Sonna
koukai kakaeta mama
Sono
senaka dake oikakete
Koko made
kitan da
Sagashite
ita
Boku dake
ni dekiru koto
Ano hi
kureta kotoba ga ima demo
Kono mune
ni tashikani todoiteru kara
Kinou
yori mo kyou boku wa
Boku no
umaretekita wake ni kizuete yuku
Kotae wa
sou itsumo koko ni aru
Subete ga
maru de atari mae mitaidatta
Tattoi
hibi wa mada owaranai
Soshite
mata
Hashiridashita
omoi ga ima demo
Kono mune
wo tashikani tatauteru kara
Kyou no
boku ga sono saki ni tsuzuku
Bokura
nari no asu wo kizuiteiku
Kotae wa
sou itsumo koko ni aru
Tradução
Dias sem
céu
Você pode
ouvir?
Esta
minha voz foi sugada pelas trevas
Se o
mundo tem significado,
Estes
tipos de sentimentos não são inúteis
Eu estava
cega pelo meu anseio e tinha fugido
Sem
sequer saber a cor do céu interminável
Eu
comecei a correr porque meus sentimentos
São
definitivamente contra o meu coração batendo
"Hoje"
irá destruir todo o nosso futuro
Teremos
que mudar o destino
A resposta
estará sempre aqui
Eu não
tenho tempo para lamentar os meus erros
Assim
torço para nunca errar novamente
Com
vários e grandes
Erros
carregados em meus braços
Chego a
este ponto
depois de
ter descoberto o que deveria fazer
É algo
que só eu,
que
procurou por você, pode entender
As
palavras que você me deu naquele dia, mesmo agora,
Definitivamente
ainda estão no meu coração
Eu
descobri a razão de ter nascido
Hoje,
devo melhorar o que fiz ontem
A
resposta estará sempre aqui
Era como
se tudo estivesse completamente normal
O nosso
precioso dia ainda não terminou
E então,
novamente
Eu
comecei a correr porque meus sentimentos
São
definitivamente contra o meu coração batendo
"Hoje"
irá destruir todo o nosso futuro
Teremos
que mudar o destino
A
resposta estará sempre aqui
Abertura
Carlos Akihito Oyama 18 de agosto de
2013
Em breve aqui no RM!:
Estivemos no Anime Friends 2013!:





Nenhum comentário:
Postar um comentário