terça-feira, 13 de agosto de 2013

Anime Soundtracks - Openings: ANO HI MITA HANA NO NAMAE WO BOKUTACHI WA MADA SHIRANAI

RESENHA MORTÍFERA
ABERTURAS


ANO HI MITA HANA NO NAME WO BOKUTACHI WA MADA SHIRANAI

Yo! Nesta resenha abordarei um anime um tanto emotivo, Ano Hana! Para quem já assistiu, devem saber muito bem que com esse anime as lágrimas serão puxadas como uma torrente abrindo caminho pelos olhos. Essa abertura irá mexer com lembranças, poderosas lembranças que acentuam a emotividade do anime, sabe a infância? Sim, aquela mesmo em que as pessoas brincam, fazem amizades, e que podem gerar amigos para a vida toda. Pois é, Ano Hana tem motivos bem claros para realizar uma dessas aberturas, é isso que veremos no discorrer da resenha.

Calma Menma, é rapidin!


A letra da música Aoi Shiori de Galileo Galilei fala sobre paixão, sabe aquela pessoa que você já conheceu um dia na infância, viveu aventuras, desejou encontrar todos os dias, é isso mesmo, o amor está no ar. Juntando animação com letra, cria-se uma combinação muito boa, peguem as memórias de infância e acrescentem um passado com relações amorosas, já viu né? Vai ser no mínimo inesquecível, tanto emocionalmente quanto afetivamente.

Se a pessoa que você tanto amasse morresse e voltasse depois, como você reagiria?
Essa é a situação que se passa em Ano Hana.

Galileo Galilei é uma banda japonesa originária de Hokkaido formada em 2007 pelos irmãos Yuki Ozaki e Kazuki Ozaki em conjunto com Sohei Funaya e Hitoshi Sako, em agosto de 2008 a banda conseguiu vencer a primeira edição de Senkou Riot, na competição a banda lutou com mais de 5000 bandas indie. Adivinhem, a emotividade é uma das especialidades dessa banda, passando da alegria a melancolia, pois é jovens, essa é uma banda que fez sucesso rapidamente e nem tem porque reclamar, é uma banda excelente.




Resumidamente, aqui encontramos uma abertura ótima, boa representatividade, emotividade, expressividade, são vários os aspectos em que digo e repito que garantem uma boa qualificação tanto na animação quanto na música. Finalizando aqui, claro, com algumas lágrimas escorrendo no teclado, se você quer ver uma boa abertura que não seja cansativa e que te proporcione uma boa experiência ao início de seus episódios de Ano Hana, com certeza você não terá do que reclamar e observará uma excelente demonstração do que representa este anime.

E é por isso que eu amo Ano Hana.
I love you Menma!

Abaixo segue a letra e a tradução da música Aoi Shiori de Galileo Galilei


Aoi Shiori
Nan peeji mo tsuiyashite
Tsuzurareta bokura no kibun
Doushita ka ichigyou no
Kuuhaku wo umerarenai
Oshibana no shiori hasande
Kimi to korogasu tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo
Tsumiagete wakuzushita
Ikouru e to wa hikizurareteku
Kowai kurai ni aoi sora wo
Asobi tsukareta bokura wa
Kitto mo igasu koto mo nai

Sou yatte ima wa boku no hou e
Hoshi tsukeru hizashi no taba
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni
Douka mata aemasu you ni nante
Doukashiteru mitai

Ichi peeji meguru tenohira
Kuchibiru de musunde misan ga
Nee kyou mo kawaranai kyou de
Ame furebatte uwa mo dekiru yo

Sou yatte ima wa kimi no hou e
(Ichi no manikakiete misan ga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo
(Demo naze ga ienai mama da yo?)
Hontou doukashiteru mitai

Dore ga hitotsu no erabeba
Otoutatte te kowareru
Sore ga aida nante
Odokete kimi wa waratteta

Nani yatte yokatta
Machi wa shiranai furiokimete nemuta
Wasurekake no renga wo
Tsumiageta basho ni yukou
Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte
Kowai kurai ni aoi sora to
Migite ni saida
Hidarite wa zutto kimi wo sagashite iru

Sou yatte fuzaida ryou no te de
Dakishimeteiru hairo no kaze
Mada jikan wa bokura no mono de
Itsuka wasurete shimau kyou dare nante
Iwanaide hoshii yo

Sou yatte ima wa boku no hou e
Toitsumeru koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru da rou
Sou da kuuhaku no umeru kotoba wa iiya mada
Iranaide okou

Ichi peeji meguru tenohira
Kuchibiru de hodoita misan ga
Shihasensha mabara na shiawase
Nee kyou mo kawaranai kyou da

Hontou doukashiteru mitai

Tradução

Marcador de Páginas Azul
Nossos sentimentos tem sido escritos
Em inúmeras páginas
Mas, por alguma razão,
Eu não consigo preencher essa única linha vazia
Eu coloquei uma flor prensada como marcador
E pedalei, com você, a bicicleta que havíamos encontrado jogada
Nós empilhamos os tijolos que esquecemos
E então rasgamos eles novamente
Estamos sendo puxados ao mesmo nível, para sermos iguais
Já todos cansados de se divertirem
Tenho certeza que não nos lembraremos
Do assustador céu azul

Dessa forma, um feixe de luz
É agora empurrado em minha direção
Vocês dois ainda estão lá. Mas, eu já estou rezando
Para que nos encontremos de novo
Deve ter algo errado comigo

Minha mão que vira para a próxima página
E a misanga que prendi com meus lábios
Hey, hoje é hoje e isso não vai mudar
Se chover, poderemos conversar por telefone

Desse jeito, eu empurro a você
(Antes que eu percebesse, a misanga caiu)
A minha bondade
(Mas, por alguma razão, não consigo dizer)
Realmente tem algo errado comigo

Se você escolher qualquer um
Irá se quebrar fazendo barulho -
É isso que o amor é,
Eu brinquei e você riu

Ainda bem que consegui a tempo,
Fingindo não saber, a cidade foi dormir
Vamos para aquele lugar
Onde empilhamos os tijolos esquecidos
Subindo aquela colina de onde enxergamos o mar,
Embaixo desse assustador céu azul
Minha mão direita segura um refrigerante
E minha mão esquerda está sempre procurando por você

Desse jeito, com meus dois braços ocupados
Eu abraço a brisa refrescante
O tempo ainda é nosso para gastar,
Então eu preferiria que você não dissesse
Que esqueceremos desse dia, algum dia

Desse jeito, o presente vem até mim
Sem fazer nenhuma pergunta
Eu presumo que vocês dois ainda estão lá
"Ah sim, as palavras para preencher o espaço em branco são - "
Não, ainda não vou dizer.

Minha mão que vira para a próxima página
E a misanga que desamarrei com meus lábios
O primeiro trem do dia e uma rara pequena felicidade
Hey, hoje é hoje, e isso não vai mudar

Realmente deve ter algo estranho comigo

Abertura
Full song


Carlos Akihito Oyama                               13 de agosto de 2013

Nenhum comentário:

Postar um comentário